The 8th Tai Situpa, Tāranātha, Shentong and the Golden Stupa at Sherab Ling

It was an inspiring and moving experience indeed to visit and pay homage to the golden relic stupa of the 8th Kenting Tai Situ Chokyi Jungne (chos kyi ‘byung gnas) (1700-1774) that is housed at Sherab Ling monastery in Himachal Pradesh, India.  The monastery itself was founded in 1975 by the current 12th Tai Situpa,… Continue reading The 8th Tai Situpa, Tāranātha, Shentong and the Golden Stupa at Sherab Ling

NEW TRANSLATIONS: Supplication Prayers by HE 10th Sangye Nyenpa Rinpoche

Happy to share for free download here two new translations of supplication prayers composed by HE 10th Sangye Nyenpa Rinpoche. The two supplications are about great Kagyu masters, but also holders of the Shentong, empty-of-other, view.  The Karmapas and Tai Situs (in particular the 8th Tai Situpa) were both propounders and teachers of Shentong, which… Continue reading NEW TRANSLATIONS: Supplication Prayers by HE 10th Sangye Nyenpa Rinpoche

Tāranātha and his Indian tantric master Buddhaguptanātha

Buddhaguptanātha (1514-1610), an Indian tantric master, (16th century) was a very important teacher for Jonang and Shangpa Kagyu master and lineage holder, Tāranātha.  His life was  recorded in extensive detail by Tāranātha who wrote his biography around the year 1601. In 1590, Buddhaguptanātha visited Tibet.   In fact,  Tāranātha’s well-known account of ‘The History of Buddhism… Continue reading Tāranātha and his Indian tantric master Buddhaguptanātha

NEW TRANSLATION: Praise and Supplication to the 16th Karmapa, by HE Sangye Nyenpa Rinpoche

Here is a new translation of a short praise and supplication to HH 16th Karmapa, composed by HE 10th Sangye Nyenpa Rinpoche in 2017, during his transmission of the Kangyur at Rumtek Monastery. Free download as .pdf here. The 16th Karmapa was one of the root lamas of 10th Sangye Nyenpa (the other being HH… Continue reading NEW TRANSLATION: Praise and Supplication to the 16th Karmapa, by HE Sangye Nyenpa Rinpoche

Jetsun Tāranātha on the meaning of ‘three confidences’

New post on this website about the meaning of the ‘three confidences’ (yi ches ldan gsum) according to Jetsun Tāranātha.  With exclusive new excepts from his his major commentary on the Kālacakra tradition and practises, A Hundred Blazing Lights: A Supplementary Commentary on Meaningful to See, Instructions on the Profound Path of Vajra-yogas. See here.… Continue reading Jetsun Tāranātha on the meaning of ‘three confidences’

Do not buy E-Edition/Kindle of ‘Taranatha’s Commentary on the Heart Sutra’ or ‘Chariot that Transports to the Four Kayas’

It has been kindly brought to my attention today that several people who bought the e-edition/Kindle on Amazon.com of Taranatha’s Commentary on the Heart Sutra (LTWA, 2017) were dissatisfied with the legibility and typesetting in the book. I am sorry to hear this as I have not seen or have any input or responsibility for… Continue reading Do not buy E-Edition/Kindle of ‘Taranatha’s Commentary on the Heart Sutra’ or ‘Chariot that Transports to the Four Kayas’

PART ONE: The Dagpo Kagyu unbroken lineage of Dro/Jonang Kālacakra

New research on the unbroken Dagpo Kagyu lineage of Dro/Jonang Kalacakra. I am currently translating a ‘Supplication to the Kālacakra Lineage’ by Kagyu and Rime Tibetan Buddhist master, Jamgon Kongtrul Lodro Thaye.  Kongtrul himself was considered to be an incarnation of Jonang master, Jetsun Tāranātha, as was his great friend and teacher, Jamyang Khyentse Wangpo.… Continue reading PART ONE: The Dagpo Kagyu unbroken lineage of Dro/Jonang Kālacakra

NEW TRANSLATION: LONG-LIFE PRAYER FOR HH 17th KARMAPA BY HH 14th DALAI LAMA (Tibetan and English)

As an offering to the guru, I newly translated this long-life prayer for HH 17th Gyalwang Karmapa, Orgyen Trinley Dorje, this afternoon after receiving the text for the first time today at Gyuto Monastery, Dharamsala, India at the 17th Karmapa’s birthday commemoration. It was composed at the request of Rumtek, Sherab Ling and Ralang monasteries,… Continue reading NEW TRANSLATION: LONG-LIFE PRAYER FOR HH 17th KARMAPA BY HH 14th DALAI LAMA (Tibetan and English)

New Translation: ‘Supplication to the Kālacakra Lineage’ by Jetsun Tāranātha

Happy to announce this new, and first-time published, English translation of Jetsun Tāranātha’s Supplication to the Kālacakra lineage (dus kyi ‘khor lo’i brgyud ‘debs),  that has been transmitted to, and maintained predominantly by, the Jonang and Kagyu tradition to this day. This text will also be included in a new e-book publication ‘The Kālacakra History and… Continue reading New Translation: ‘Supplication to the Kālacakra Lineage’ by Jetsun Tāranātha

On the meaning and translation of Shentong – a modern debate?

A modern, scholarly debate? I was recently involved in an online ‘debate’ with two renowned scholars of Tibetan Buddhism,  Michael Sheehy and Klaus-Dieter Mathes, regarding their translation of the philosophical term, shentong (gzhan stong) as ‘the other-emptiness’, see here and here. This translation is given as the title of their forthcoming collection on this topic. … Continue reading On the meaning and translation of Shentong – a modern debate?